40 comments

  • twalkz 1 day ago
    I am really impressed by how thoroughly this library thinks through all the applications and edge cases of text casing.

    On a recent project I spent about an hour trying to do something similar (and far less sophisticated) before I realized it was a problem I had no desire in really solving, so I backed out all my changes and just went with string.capitalize(), even though it didn’t really do what I was looking for. Looking forward to using this instead!

    • zobweyt 1 day ago
      Thank you for the kind words! I'm glad you appreciate the effort put into covering all those edge cases.

      It sounds like you had quite the adventure with text casing on your project. I'm happy this library can save you some time and hassle. Looking forward to see what can be built with it!

  • lnenad 1 day ago
    I might be jaded, but I think having libraries for such simple use cases leads to the inevitable `left-pad` situation.

    When I say simple use cases I mean that since you probably don't need all of these functions at once that it would be easier to copy the code you need if you don't feel comfortable writing it instead of adding yetanotherlibrary to your dependency tree.

    • zobweyt 1 day ago
      I understand your perspective, and it's a valid concern. However, this library is designed to support not only simple use cases but also more advanced scenarios, providing a comprehensive solution for various needs. Additionally, it has zero dependencies, which helps keep your project lightweight. This way, you can benefit from the library's features without adding unnecessary complexity to your dependency tree. Thank you for sharing your thoughts!
      • lnenad 1 day ago
        Nah it's not you or your library, there is definitely a place for such utilities. The issue is broader, related to everyone installing libs for two liners and having bajillion dependencies.
        • axegon_ 1 day ago
          Don't forget space... npm install and 500GBs go "bye-bye"
          • lnenad 1 day ago
            Hey I'll have you know that memory is cheap nowadays and that I'd be happy to fill out my drives with node libraries for converting a's into A's.
      • 7bit 19 hours ago
        You can always just take the code and put it in your app. Having libraries like these don't force you to add them as a dependency. Assuming the right OSS license.
        • lnenad 17 hours ago
          I agree but in reality many will take the easier path of [`pip` `npm` `cargo` `yarn` `go`] [`install`, `add`] when seeing the functionality out there. I was also making a broader talking point.
      • re 1 day ago
        > A feature complete Python text case conversion library

        I suspect you mean "featureful", "full-featured" or similar[1]—"feature complete" means that you're not going to add any more features.

        [1] https://english.stackexchange.com/questions/393517/what-do-y...

        • zobweyt 1 day ago
          Thank you for the clarification! I appreciate your input. I've updated the wording to "feature-rich" to better convey the intended meaning. Your feedback is valuable!
        • frizlab 1 day ago
          Great library!

          Does it support non-English title casing?

          For instance in French, title casing for “les maisons bleues” is “Les Maisons bleues” while for “des maisons bleues” it’s “Des maisons bleues”.

          • zobweyt 1 day ago
            Thanks!

            It does not support non-English title casing. From the documentation:

            > It also works non-ascii characters. However, no inferences on the language itself is made. For instance, the digraph ij in Dutch will not be capitalized, because it is represented as two distinct Unicode characters. However, æ would be capitalized

            • frizlab 1 day ago
              I was talking about the specific rules that are in place for title capitalization. As you can see in my example the uppercase letters seem randomly placed for a title, but they are indeed correct. For German too there are issues where capitalization has a meaning on the word itself. That kind of things.

              It looks like your library does not support it, which is understandable, it is a huge problem to tackle, but I just wanted to be sure.

              • zobweyt 1 day ago
                Thank you for the clarification! I understand that title capitalization can be quite complex, especially with specific rules in languages like German where capitalization can change the meaning of a word.

                I guess handling these nuances falls under the broader categories of internationalization (i18n) and localization (l10n).

              • re 1 day ago
                > It does not support non-English title casing

                Perhaps document that clearly—it's an important restriction that the library assumes English-language strings. ("no inferences on the language itself is made" isn't quite true since the language is inferred to be English, or to at least follow English-compatible rules for casing)

                • zobweyt 1 day ago
                  Thanks for your feedback! You're right; I should clarify that the library assumes English-language strings for casing. I'll update the documentation to make this limitation clear. I appreciate you pointing it out!
                • zvr 1 day ago
                  Nice work, but since it does not handle anything else than strings, maybe it should be named "stringcase" or something.
                  • zobweyt 1 day ago
                    Thank you for the feedback!

                    I appreciate your suggestion regarding the name, but unfortunately this name was already taken, so "textcase" was chosen.

                    I also have ideas for adding dictionary key conversion and other features in the future that will handle more than just strings. In addition, you can use this library to convert cases of Iterable[str] using textcase.pattern

                    • zvr 1 day ago
                      My issue with using "text" is that I assume that a text like "I THINK I DO" should be converted to "I think I do", not "i think i do".

                      And that's just in English...

                      If "text" is in Greek, like "Καλημέρα", the upper form should be "ΚΑΛΗΜΕΡΑ", not a juxtaposition of upper() conversions of each letter.

                      • zobweyt 1 day ago
                        Thanks for the clarification!

                        Yeah, there is such a problem with the naming "text" suggests something different than just a "string".

                        I guess handling these nuances falls under the broader categories of internationalization (i18n) and localization (l10n).

              • anentropic 1 day ago
                Looks brilliant!

                My only suggestion is here:

                > It also ignores any leading, trailing, or duplicate delimiters:

                    from textcase import case, convert
                
                    print(convert("IOStream", case.SNAKE))             # io_stream
                    print(convert("myJSONParser", case.SNAKE))         # my_json_parser
                    print(convert("__weird--var _name-", case.SNAKE))  # weird_var_name
                
                In the case of a conversion target that has delimiters (snake, kebab) it might be nice to have an alternative option to preserve such features but normalise them to the target delimiter

                i.e.

                    print(convert("__weird--var _name-", case.SNAKE, preserve=True))  # __weird__var__name
                • zobweyt 1 day ago
                  Thank you for your suggestion! Adding a preserve option to maintain leading, trailing, and duplicate delimiters while normalizing them to the target delimiter is a great idea. I’ll consider implementing this feature. Thanks again!
                • wodenokoto 23 hours ago
                  This should be implemented in editors.

                  It also looks to be nice in exploratory data analysis:

                      df = pd.read_csv(f)
                      df.columns = map(convert, df.columns, case.snake)
                  • zobweyt 22 hours ago
                    Thanks for the feedback! I'm glad you found a use case for this library!
                  • kianN 1 day ago
                    My favorite part of this library is that it seems to have zero dependencies!

                    Python packages seem to often rope in a surprising number of dependencies for relatively limited libraries.

                    I can easily imagine pulling this package into my work: thank you for keeping the requirements to a minimum!

                    • danpalmer 1 day ago
                      Definitely something to be championed, although I suspect this is a matter of perspective. I find Python packages to have refreshingly few dependencies compared to packages in the JS ecosystem, although compared to the Swift ecosystem which I’m somewhat familiar with, they do tend to have a few more.
                      • zobweyt 1 day ago
                        I appreciate your perspective! It's interesting to consider how the built-in libraries of a language can influence its ecosystem. Python does have a rich standard library that often reduces the need for external dependencies. In contrast, JavaScript's ecosystem has evolved around web development, where modularity and flexibility are prioritized, leading to a proliferation of packages.
                      • zobweyt 1 day ago
                        Thanks for the kind words!

                        This library actually has zero dependencies! I'm glad you appreciate the no-dependency design.

                        It's great to hear that it fits well with your work!

                        • esafak 1 day ago
                          Is there a GH badge for the dependency count? Depfu maybe. Someone should make one if not; it's worth advertising.
                    • cadamsdotcom 1 day ago
                      HAppY ApRiL FoOLs!

                      If only this comment supported case conversion..

                      In any case congrats on shipping!

                      • zobweyt 1 day ago
                        Happy April!

                        Actually, this library supports conversion of even such strings!

                        ```python

                        >>> import textcase

                        >>> textcase.convert("HAppY ApRiL FoOLs!", textcase.case.SNAKE, (textcase.boundary.SPACE,))

                        'happy_april_fools!'

                        ```

                        Thanks for the congratulations!

                      • marban 1 day ago
                        • fake-name 1 day ago
                          > A feature complete Python text case conversion library

                          Considering it supports unicode input, I somehow doubt that. Given that there's no mention of unicode normalization it'll likely break some strings.

                          • zobweyt 1 day ago
                            That's a great observation! Instead of seeing it as a limitation, it can be treated as a feature. Users can handle Unicode normalization using Python's built-in unicodedata module to ensure proper case conversion. Thanks for pointing that out!
                          • kseistrup 1 day ago
                            • zobweyt 1 day ago
                              Thank you for the update! I’ve added a badge to the GitHub repository to reflect its availability on AUR.